alerta


alerta
adj.
alert.
adv.
on the alert, on the lookout, on the watch.
intj.
look out, alert, watch out, be alert.
f.
1 alert.
alerta roja red alert
2 stand-by, standby.
3 arousal.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: alertar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: alertar.
* * *
alerta
adverbio
1 (vigilante) on the alert
nombre femenino
1 (atención) alert
nombre masculino
1 (señal) alert, warning
interjección
1 look/watch out!
\
FRASEOLOGÍA
dar la (voz de) alerta to give the alert
en estado de alerta on the alert
* * *
1. noun f.
alert
2. adj.
alert, watchful
* * *
1.
EXCL watch out!
2.
ADJ ADV alert, watchful

estar alerta, estar ojo alerta — to be on the alert

todos los servicios de auxilio están alerta(s) — all the rescue services are on stand-by

3.
SF alert

dar la alerta, dar la voz de alerta — to raise the alarm

en estado de alerta — on the alert

en alerta de 24 horas — on 24-hour stand-by

alerta previa — early warning

alerta roja — red alert

* * *
I
adjetivo or adjetivo invariable alert

estar alerta(s) — (tener cuidado) to be alert; (estar en guardia) to be on the alert

mantener el ojo/el oído alerta — to keep watch/keep one's ears open

II
adverbio on the alert
III
femenino alert

dar la (voz de) alerta — to raise the alarm

poner a alguien en alerta — to alert somebody

en estado de alerta — on alert

* * *
= vigilance, vigilant, watchful.
Ex. Factors that might adversely impact the ethical behaviour of the publishing, vending and librarianship community are examined, and the need for professionalism and vigilance of the community is emphasised.
Ex. After a discussion of the historical background to copyright, the reasons why libraries have had to become vigilant about infringement of copyright are examined.
Ex. Though in the teacher's case it does mean that he is more watchful for opportunities.
----
* alerta amarilla = yellow alert.
* alerta del tiempo = weather warning.
* alerta informativa = news alerts, information alert.
* alerta roja = red alert.
* alerta terrorista = terror alert.
* alerta verde = green alert.
* en alerta roja = on red alert.
* en estado de alerta = on standby, on alert.
* estado de alerta = state of alert.
* estar a la alerta de = be wary of.
* poner en alerta = put on + standby, put on + alert, place + Nombre + on standby.
* poner en estado de alerta = put on + standby, put on + alert, place + Nombre + on standby.
* señal de alerta = warning sign, warning signal.
* servicio de alerta = alert service.
* sistema de alerta temprana = early warning system.
* * *
I
adjetivo or adjetivo invariable alert

estar alerta(s) — (tener cuidado) to be alert; (estar en guardia) to be on the alert

mantener el ojo/el oído alerta — to keep watch/keep one's ears open

II
adverbio on the alert
III
femenino alert

dar la (voz de) alerta — to raise the alarm

poner a alguien en alerta — to alert somebody

en estado de alerta — on alert

* * *
= vigilance, vigilant, watchful.

Ex: Factors that might adversely impact the ethical behaviour of the publishing, vending and librarianship community are examined, and the need for professionalism and vigilance of the community is emphasised.

Ex: After a discussion of the historical background to copyright, the reasons why libraries have had to become vigilant about infringement of copyright are examined.
Ex: Though in the teacher's case it does mean that he is more watchful for opportunities.
* alerta amarilla = yellow alert.
* alerta del tiempo = weather warning.
* alerta informativa = news alerts, information alert.
* alerta roja = red alert.
* alerta terrorista = terror alert.
* alerta verde = green alert.
* en alerta roja = on red alert.
* en estado de alerta = on standby, on alert.
* estado de alerta = state of alert.
* estar a la alerta de = be wary of.
* poner en alerta = put on + standby, put on + alert, place + Nombre + on standby.
* poner en estado de alerta = put on + standby, put on + alert, place + Nombre + on standby.
* señal de alerta = warning sign, warning signal.
* servicio de alerta = alert service.
* sistema de alerta temprana = early warning system.

* * *
alerta1
adjective
or
adj inv
alert
tenemos que estar alerta(s) we have to be on the alert
mantener el ojo alerta to keep watch, keep an eye out (colloq)
mantener el oído alerta to keep one's ears open
alerta2
adverb
on the alert
alerta3
feminine
en estado de alerta on alert
una llamada telefónica puso en alerta a la policía a telephone call alerted the police
alguien dio la (voz de) alerta someone raised the alarm
se oyeron gritos de alerta people could be heard shouting to raise the alarm
Compuesto:
alerta roja
red alert
* * *

Del verbo alertar: (conjugate alertar)

alerta es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
alerta    
alertar
alerta adjetivo
alert;
estar alerta (tener cuidado) to be alert;


(estar en guardia) to be on the alert;
mantener el oído alerta to keep one's ears open

■ sustantivo femenino: dar la (voz de) alerta to raise the alarm;
en estado de alerta on alert
alertar (conjugate alertar) verbo transitivo alerta a algn de algo to alert sb to sth
alerta
I adjetivo & adverbio alert: el perro puso las orejas alerta, the dog pricked up its ears
estar alerta, to be alert
II sustantivo femenino alert
dar la alerta, to alert
alertar verbo transitivo to alert [de, to]: los bomberos nos alertaron sobre el peligro de derrumbamiento, the fire brigade alerted us to the danger of collapse

'alerta' also found in these entries:
Spanish:
atento
- tanto
English:
alert
- look out for
- stand-to
- standby
- toe
- vigilant
- watch
- wit
- guard
- stand
* * *
alerta
adj o adj inv
alert
nf
alert;
en estado de alerta on alert;
pusieron en alerta a las tropas they put the troops on standby;
el vigía dio la (voz de) alerta the lookout raised the alarm
Comp
alerta roja red alert
adv
on the alert;
estar alerta to be on the alert
interj
watch o look out!
* * *
alerta
I adv
:
estar alerta be on the alert;
estar ojo alerta keep an eye out;
¡alerta! watch out!, be careful!
II f alert;
dar la alerta raise the alarm;
poner en alerta alert;
en estado de alerta on alert, in a state of alert
* * *
alerta adv
: on the alert
alerta nf
: alert, alarm
* * *
alerta n alert
estamos en alerta we're on the alert
dar la alerta to give the alert

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • alerta — 1. Voz procedente de la locución interjectiva italiana all’erta, con la que se instaba a los soldados a ponerse en guardia ante un ataque. Con valor interjectivo se usa también en español, como voz de aviso o alarma: «“¡Alerta!”, se oye en la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • alerta — sustantivo femenino 1. Situación en que se necesita especial atención y vigilancia: Se encuentran en estado de alerta todas las unidades de la marina. Las autoridades sanitarias están en alerta por la invasión de medusas en las playas. alerta… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alerta — ALERTÁ, alertez, vb. I. tranz. şi refl. (livr.) A (se) alarma. – Din fr. alerter. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ALERTÁ vb. v. grăbi, iuţi, zori. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa …   Dicționar Român

  • alertă — ALÉRTĂ, alerte, s.f. (Adesea fig.) Alarmă. ♦ Semnal convenţional internaţional prin care se atrage atenţia oamenilor de ştiinţă asupra producerii sau iminenţei producerii unor fenomene cereşti ale căror evoluţie şi consecinţe geofizice trebuie… …   Dicționar Român

  • alerta — (Del it. all erta). 1. adj. p. us. Atento, vigilante. Espíritus alertas. 2. f. Situación de vigilancia o atención. 3. adv. m. Con vigilancia y atención. Estar, andar, vivir, poner alerta. alerta. interj. U. para excitar a la vigilancia. U. t. c.… …   Diccionario de la lengua española

  • Alerta — (a. Geogr.), Stadt der Bituriges Cubi im Narbonensischen Gallien, beim j. Etrechel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • alerta — |à| adv. 1. Vigilando, exercendo vigilância. • s. m. 2. Grito noturno que as sentinelas se transmitem, para estar vigilantes. • interj. 3. Cautela! sentido! …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alerta — (Del ital. all erta.) ► adverbio 1 Con atención, vigilando: ■ estuvo alerta toda la noche. ► sustantivo femenino 2 Situación de vigilancia o atención: ■ la tropa dormía mientras la alerta les amenazaba. FRASEOLOGÍA ► interjección ¡alerta!… …   Enciclopedia Universal

  • alerta — {{#}}{{LM A01619}}{{〓}} {{SynA01651}} {{[}}alerta{{]}} ‹a·ler·ta› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Atento o pendiente: • Me escuchaban con oídos alertas todo lo que les decía.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Estado o situación de vigilancia y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Alerta — Para otros usos de este término, véase Alerta (desambiguación). Alerta es el período anterior a la ocurrencia de un desastre, declarado con el fin de tomar precauciones específicas, para evitar la existencia de posibles desgracias personales. Es… …   Wikipedia Español

  • alerta — 1 adj m y f Que está preparado para responder a ciertos estímulos del exterior, que tiene la atención vigilante: la conciencia alerta, Hay que estar alerta , miradas alertas, El perro estaba alerta al menor movimiento 2 Dar la (señal de) alerta… …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.